±³À°¸í 2014³âµµ ÷´ÜÁ¦Á¦ ½É»çÀÚ ¿ª·®°­È­ ±³À°
±³À°ÀÏÁ¤ 2014.09.02~2013.09.02

°³ÀÎÁ¤º¸ÀÔ·Â

¼º¸í
¿¬¶ôó - - E-mail @

Ãß°¡ÀԷ»çÇ×

¼Ò¼Ó (Affiliation)
ºÎ¼­ (Department)
Á÷±Þ (Job title / Position)
ºÐ°ú
¿¬¶ôó(»ç¹«½Ç)
(Office phone number)
- -
»ý³â¿ùÀÏ ³â ¿ù ÀÏ
¿¬¶ôó(ÇÚµåÆù¹øÈ£)
(phone number)
- -
Âü¼®ÀÏÀÚ (1ÀÏÂ÷)
(Attendance, Day1)
Âü¼®ÀÏÀÚ (2ÀÏÂ÷)
(Attendance, Day2)
Âü¼®ÀÏÀÚ (3ÀÏÂ÷)
(Attendance, Day3)
¼÷¹Ú¿©ºÎ
½Ä»ç¿©ºÎ(Á¶½Ä)
½Ä»ç¿©ºÎ(Áß½Ä)
½Ä»ç¿©ºÎ(¼®½Ä)
¹ö½ºÅ¾½Â
¼ö·áÁõ ½Åû
°è»ê¼­ ¹ßÇà ÀÏÀÚ 3/25 3/31 4/2
¾÷ü¼ÒÀçÁö
(Office address)
½Å°í¼ö¸®ÀÏÀÚ
±¸ºÐ
¾÷Á¾
»ç¾÷ÀÚµî·ÏÁõ
º»ÀλçÁø
±³Àç ¹è¼ÛÁö ¿ìÆí¹øÈ£ :
ÁÖ¼Ò :
½ÅºÐÁõ(µÞÀÚ¸®Á¦°Å)
°³ÀÎÁ¤º¸ È°¿ë µ¿ÀǼ­

°³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ

Çѱ¹¹ÙÀÌ¿ÀÀǾàÇ°Çùȸ´Â (ÀÌÇÏ 'Çùȸ'´Â) °í°´´ÔÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ Áß¿ä½ÃÇϸç, Á¤º¸Åë½Å¸Á ÀÌ¿ëÃËÁø ¹× Á¤º¸º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀ» ÁؼöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Çùȸ´Â °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħÀ» ÅëÇÏ¿© °í°´´Ô²²¼­ Á¦°øÇϽô °³ÀÎÁ¤º¸°¡ ¾î¶°ÇÑ ¿ëµµ¿Í ¹æ½ÄÀ¸·Î ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£¸¦ À§ÇØ ¾î¶°ÇÑ Á¶Ä¡°¡ ÃëÇØÁö°í ÀÖ´ÂÁö ¾Ë·Áµå¸³´Ï´Ù. Çùȸ´Â °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħÀ» °³Á¤ÇÏ´Â °æ¿ì À¥»çÀÌÆ® °øÁö»çÇ×(¶Ç´Â °³º°°øÁö)À» ÅëÇÏ¿© °øÁöÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Á¦1Á¶ ¼öÁýÇÏ´Â °³ÀÎÁ¤º¸ Ç׸ñ
¨ç Çùȸ´Â ȸ¿ø°¡ÀÔ, »ó´ã, ¼­ºñ½º ½Åû µîµîÀ» À§ÇØ ¾Æ·¡¿Í °°Àº °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ¼öÁýÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
• 1. ¼öÁýÇ׸ñ : À̸§ , »ý³â¿ùÀÏ , ·Î±×ÀÎID , ºñ¹Ð¹øÈ£ , ÀÚÅà ÀüÈ­¹øÈ£ , ÀÚÅà ÁÖ¼Ò , ÈÞ´ëÀüÈ­¹øÈ£ , À̸ÞÀÏ , ¸ÞÀϼö½Åµ¿ÀÇ
• 2. °³ÀÎÁ¤º¸ ¼öÁý¹æ¹ý : ȨÆäÀÌÁö(ȨÆäÀÌÁö ȸ¿ø°¡ÀÔ)
Á¦2Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ ¼öÁý ¹× ÀÌ¿ë¸ñÀû
¨ç Çùȸ´Â ¼öÁýÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ´ÙÀ½ÀÇ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ È°¿ëÇÕ´Ï´Ù.
• 1. ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ °üÇÑ °è¾à ÀÌÇà ¹× ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ µû¸¥ ¿ä±ÝÁ¤»ê ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø
• 2. ȸ¿øÁ¦ ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë¿¡ µû¸¥ º»ÀÎÈ®ÀÎ , °³ÀÎ ½Äº° , ºÒ·®È¸¿øÀÇ ºÎÁ¤ ÀÌ¿ë ¹æÁö¿Í ºñÀΰ¡ »ç¿ë ¹æÁö , °¡ÀÔ ÀÇ»ç È®ÀÎ , ¿¬·ÉÈ®ÀÎ , ¸¸14¼¼ ¹Ì¸¸ ¾Æµ¿ °³ÀÎÁ¤º¸ ¼öÁý ½Ã ¹ýÁ¤ ´ë¸®ÀÎ µ¿ÀÇ¿©ºÎ È®ÀÎ , ºÒ¸¸Ã³¸® µî ¹Î¿øó¸® , °íÁö»çÇ× Àü´Þ
• 3. ¸¶ÄÉÆà ¹× ±¤°í¿¡ È°¿ë
• ½Å±Ô ¼­ºñ½º(Á¦Ç°) °³¹ß ¹× Ưȭ , À̺¥Æ® µî ±¤°í¼º Á¤º¸ Àü´Þ , Àα¸Åë°èÇÐÀû Ư¼º¿¡ µû¸¥ ¼­ºñ½º Á¦°ø ¹× ±¤°í °ÔÀç , Á¢¼Ó ºóµµ ÆÄ¾Ç ¶Ç´Â ȸ¿øÀÇ ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë¿¡ ´ëÇÑ Åë°è
Á¦3Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ º¸À¯ ¹× ÀÌ¿ë±â°£
¨ç Çùȸ´Â °³ÀÎÁ¤º¸ ¼öÁý ¹× ÀÌ¿ë¸ñÀûÀÌ ´Þ¼ºµÈ ÈÄ¿¡´Â ¿¹¿Ü ¾øÀÌ ÇØ´ç Á¤º¸¸¦ Áöü ¾øÀÌ ÆıâÇÕ´Ï´Ù.
Á¦4Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ ÆıâÀýÂ÷ ¹× ¹æ¹ý
¨ç Çùȸ´Â ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î °³ÀÎÁ¤º¸ ¼öÁý ¹× ÀÌ¿ë¸ñÀûÀÌ ´Þ¼ºµÈ ÈÄ¿¡´Â ÇØ´ç Á¤º¸¸¦ Áöü¾øÀÌ ÆıâÇÕ´Ï´Ù. ÆıâÀýÂ÷ ¹× ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
• 1. ÆıâÀýÂ÷
• ȸ¿ø´ÔÀÌ È¸¿ø°¡ÀÔ µîÀ» À§ÇØ ÀÔ·ÂÇϽŠÁ¤º¸´Â ¸ñÀûÀÌ ´Þ¼ºµÈ ÈÄ º°µµÀÇ DB·Î ¿Å°ÜÁ®(Á¾ÀÌÀÇ °æ¿ì º°µµÀÇ ¼­·ùÇÔ) ³»ºÎ ¹æħ ¹× ±âŸ °ü·Ã ¹ý·É¿¡ ÀÇÇÑ Á¤º¸º¸È£ »çÀ¯¿¡ µû¶ó(º¸À¯ ¹× ÀÌ¿ë±â°£ ÂüÁ¶) ÀÏÁ¤ ±â°£ ÀúÀåµÈ ÈÄ ÆıâµÇ¾îÁý´Ï´Ù.º°µµ DB·Î ¿Å°ÜÁø °³ÀÎÁ¤º¸´Â ¹ý·ü¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï°í¼­´Â º¸À¯µÇ¾îÁö´Â ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÌ¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
• 2. Æıâ¹æ¹ý
• ÀüÀÚÀû ÆÄÀÏÇüÅ·ΠÀúÀåµÈ °³ÀÎÁ¤º¸´Â ±â·ÏÀ» Àç»ýÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±â¼úÀû ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÏ¿© »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.
Á¦5Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸ Á¦°ø
¨ç Çùȸ´Â ÀÌ¿ëÀÚÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¿ÜºÎ¿¡ Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸, ¾Æ·¡ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¿¹¿Ü·Î ÇÕ´Ï´Ù.
• 1. ÀÌ¿ëÀÚµéÀÌ »çÀü¿¡ µ¿ÀÇÇÑ °æ¿ì
• 2. ¹ý·ÉÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ÀÇ°ÅÇϰųª, ¼ö»ç ¸ñÀûÀ¸·Î ¹ý·É¿¡ Á¤ÇØÁø ÀýÂ÷¿Í ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ¼ö»ç±â°üÀÇ ¿ä±¸°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì
Á¦6Á¶ ¼öÁýÇÑ °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ À§Å¹
Çùȸ´Â °í°´¼­ºñ½º °ü¸® ¹× ¹Î¿ø»çÇ׿¡ ´ëÇÑ Ã³¸® µî ¿øÈ°ÇÑ ¾÷¹« ¼öÇàÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ °³ÀÎÁ¤º¸ Ãë±Þ ¾÷¹«¸¦ À§Å¹ÇÏ¿© ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ À§Å¹°è¾à ½Ã °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£ÀÇ ¾ÈÀüÀ» ±âÇϱâ À§ÇÏ¿© °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£ °ü·Ã ¹ý±ÔÀÇ Áؼö, °³ÀÎÁ¤º¸¿¡ °üÇÑ Á¦3ÀÚ °ø±Þ ±ÝÁö ¹× »ç°í½ÃÀÇ Ã¥ÀӺδ㠵îÀ» ¸íÈ®È÷ ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µ¿ ¾÷ü°¡ º¯°æµÉ °æ¿ì, º¯°æµÈ ¾÷ü ¸íÀ» °øÁö»çÇ× ³»Áö °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ È­¸éÀ» ÅëÇØ °íÁö ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
Á¦7Á¶ ÀÌ¿ëÀÚ ¹× ¹ýÁ¤´ë¸®ÀÎÀÇ ±Ç¸®¿Í ±× Çà»ç¹æ¹ý
• ¨ç ÀÌ¿ëÀÚ ¹× ¹ýÁ¤ ´ë¸®ÀÎÀº ¾ðÁ¦µçÁö µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀڽŠȤÀº ´çÇØ ¸¸ 14¼¼ ¹Ì¸¸ ¾Æµ¿ÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ Á¶È¸Çϰųª ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç °¡ÀÔÇØÁö¸¦ ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
• ¨è ÀÌ¿ëÀÚ È¤Àº ¸¸ 14¼¼ ¹Ì¸¸ ¾Æµ¿ÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸ Á¶È¸ ¶Ç´Â ¼öÁ¤À» À§Çؼ­´Â °³ÀÎÁ¤º¸º¯°æ(¶Ç´Â ȸ¿øÁ¤º¸¼öÁ¤ µî)À», °¡ÀÔÇØÁö(µ¿ÀÇöȸ)¸¦ À§Çؼ­´Â ȸ¿øÅ»Å𸦠Ŭ¸¯ ÇÏ¿© º»ÀÎ È®ÀÎ ÀýÂ÷¸¦ °ÅÄ¡½Å ÈÄ Á÷Á¢ ¿­¶÷, Á¤Á¤ ¶Ç´Â Å»Åð°¡ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ȤÀº °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ¿¡°Ô ¼­¸é, ÀüÈ­ ¶Ç´Â À̸ÞÀÏ·Î ¿¬¶ôÇϽøé Áöü¾øÀÌ Á¶Ä¡ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
• ¨é Çùȸ´Â ±ÍÇÏ°¡ °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÑ Á¤Á¤À» ¿äûÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â Á¤Á¤À» ¿Ï·áÇϱâ Àü±îÁö ´çÇØ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀÌ¿ë ¶Ç´Â Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ À߸øµÈ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ ¿¡°Ô ÀÌ¹Ì Á¦°øÇÑ °æ¿ì¿¡´Â Á¤Á¤ 󸮰á°ú¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Áöü¾øÀÌ ÅëÁöÇÏ¿© Á¤Á¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
• ¨ê Çùȸ´Â ÀÌ¿ëÀÚ È¤Àº ¹ýÁ¤ ´ë¸®ÀÎÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇØ ÇØÁö ¶Ç´Â »èÁ¦µÈ °³ÀÎÁ¤º¸´Â Çùȸ°¡ ¼öÁýÇÏ´Â °³ÀÎÁ¤º¸ÀÇ º¸À¯ ¹× ÀÌ¿ë±â°£¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÏ°í ±× ¿ÜÀÇ ¿ëµµ·Î ¿­¶÷ ¶Ç´Â ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ó¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
Á¦8Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸ ÀÚµ¿¼öÁý ÀåÄ¡ÀÇ ¼³Ä¡, ¿î¿µ ¹× ±× °ÅºÎ¿¡ °üÇÑ »çÇ×
¨ç Çùȸ´Â ÄíÅ° µî ÀÎÅÍ³Ý ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë ½Ã ÀÚµ¿ »ý¼ºµÇ´Â °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ¼öÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¿î¿µÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
Á¦9Á¶ °³ÀÎÁ¤º¸¿¡ °üÇÑ ¹Î¿ø¼­ºñ½º
¨ç Çùȸ´Â °í°´ÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ º¸È£ÇÏ°í °³ÀÎÁ¤º¸¿Í °ü·ÃÇÑ ºÒ¸¸À» ó¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ °ü·Ã ºÎ¼­ ¹× °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
• °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ ¼º¸í : °æ¿µÁö¿øÆÀ
• ÀüÈ­¹øÈ£ : 02-725-8250
• À̸ÞÀÏ : info@kobia.kr
¨è ±ÍÇϲ²¼­´Â ÇùȸÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ½Ã¸ç ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£ °ü·Ã ¹Î¿øÀ» °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ È¤Àº ´ã´çºÎ¼­·Î ½Å°íÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çùȸ´Â ÀÌ¿ëÀÚµéÀÇ ½Å°í»çÇ׿¡ ´ëÇØ ½Å¼ÓÇÏ°Ô ÃæºÐÇÑ ´äº¯À» µå¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±âŸ °³ÀÎÁ¤º¸Ä§ÇØ¿¡ ´ëÇÑ ½Å°í³ª »ó´ãÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ ±â°ü¿¡ ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
• 1. °³ÀκÐÀïÁ¶Á¤À§¿øȸ (privacy.kisa.or.kr/(±¹¹ø¾øÀÌ)118)
• 2. Á¤º¸º¸È£¸¶Å©ÀÎÁõÀ§¿øȸ (www.eprivacy.or.kr/02-580-0533~4)
• 3. ´ë°ËÂûû ÀÎÅͳݹüÁ˼ö»ç¼¾ÅÍ (www.spp.go.kr/02-3480-3573)
• 4. °æÂûû »çÀ̹öÅ×·¯´ëÀÀ¼¾ÅÍ (www.netan.go.kr/1566-0112)

 

Wonderful archive of porn tapes on https://pornsok.com Даркнет магазин Blacksprut Free ebooks Library zlib project z-library Z-Library project

Discover the real world of gambling for Korean players at bons casino, a licensed online casino! Hundreds of exciting games for every taste are waiting for you. From classic slots with reels to games with live dealers. BONS Casino offers registration bonuses, free spins, deposit extra funds for games with live dealers, and other promotions! Play and score at BONS CASINO now!

Älä heitä pois munankuoria Moni datsanviljelijä kasvattaa tomaatin taimia edelleen väärin Pannukakkujen maku yllättää sinut Pannu hankautuu pois muutamassa minuutissa Mięso będzie soczyste i miękkie Nie wyrzucaj niechcianych torebek ziplock Zetrzyj trochę mydła do prania i zagotuj je – nawet nie zdasz sobie sprawy, co stanie się z twoją patelnią Dlaczego doświadczone gospodynie domowe nie wyrzucają starych poduszek Nie wyrzucaj pustych butelek Jak doświadczone gospodynie domowe przedłużają trwałość kapusty Nazwano prezenty, które nie powinny być wręczane kobietom 8 marca Nie wyrzucaj klipsów do torebek Jak jeszcze sprytne gospodynie domowe używają mąki w domu Włóż niewidzialny gwóźdź pod gwóźdź Zet een waskaars in de vriezer Verwijder dit deel van de druif in de herfst ‘Het is een stom idee’ Zet de suiker in de koelkast De tule zal wit glinsteren Droog bananenschillen en voer ze aan kolen – de schillen zullen 20 kilo per stuk zijn Wortelscheuten verschijnen al na 3 dagen Snel en goddelijk lekker Doe dit bij je aardbeien na de oogst – anders krijg je er een jaar later spijt van Trek ze meteen uit, zet jezelf niet voor schut No pierda tiempo en esto Con una sola mano No todas las anfitrionas lo saben Lávate bien el pelo Sólo unos pocos lo saben y lo hacen La Iglesia se opone rotundamente 50 sombras de Grey Las hormigas dejarán de mordisquear los capullos de peonía – 4 de las infusiones más desagradables para las plagas Ya no es un hazmerreír El linóleo brillará más que el sol Bitcore Momentum